Author: locker
Translator: Maxyfran73
Original Article: http://scp-jp.wikidot.com/scp-444-jp
Posting Date: 2014-04-26
Finally, it's here. I'll be honest, I didn't want to be the one to translate this. It's good! It's really good! But it required editing and writing. Turns out, I'm terrible at both. And yet, here we are. I decided to translate an article that required another to work so…
If you don't like how it looks, well, uh, I'm sorry. Maybe someone will do a better job and replace what's here. For now, this is what we have.
Also, for the sake of explaining some of the written text: Each 'poem'-like writing is SCP-444-JP. When it says that SCP-444-JP as a phrase in the shape of a writing format, it refers that each of these poems are composed of the phrase "あかしけ やなげ 緋色の鳥よ くさはみねはみ けをのばせ", or "Akashike yanage hiironotoriyo kusahaminehami kewonobase"; each of the 'poems' are composed of this string of characters, but different kanji (Chinese characters) and thus, different meaning. Essentially, homonyms (Except for hiironotoriyo; that one always means "Scarlet Bird")
Sadly, that cannot be translated accurately into english, so instead, I decided to go for the more literal sense for these poems.