Recent Forum Posts
From categories:
page »

SCP-296-FR - Dusk on Mars is up! (own work)

Credits by ReyasReyas, 24 Apr 2018 17:23

I suggest SCP-340-KO from our branch.

Hi, I'm Topy, I have been a member of the french branch for 3 years and a half now, and I'm here to translate some french articles, mainly to show them to non-french-speaking people/friends.

I'm a 17 years old college student in Baguette-land, and I don't really like cheese nor wine.

Baguette (hello !) by TopyTopy, 23 Apr 2018 06:36

OwO, thanks for translate my article.

Fotomatón not's Photokiller, is Photo booth. Find a synonym for it, or if you want to use it like this.

Ah, and:

The Machine Now Does Nothing,
Well, It Lies In A Porcelain Flask

It's a verse, if you can get it to be a verse again.


Soy alguien… O eso piensas, ¿de verdad crees que las únicas formas de vida son terrestres? Replanteatelo.

Re: Credits by andres2055andres2055, 23 Apr 2018 02:02

Sarah PZSarah PZ
You must not post the unfinished translation.

by 7happy77happy7, 22 Apr 2018 23:08

I'm sorry to post such a basic question :( But I've looked, I think, everywhere and I can't seem to find the simple button to actually post a translation. I have found instructions on how to create a regular new SCP article but not on how to add a translated one. I've just finished my first translation (from Russian), which I think is pretty interesting and I'd like to get it posted.

IdokoeIdokoe 20 Apr 2018 20:33
in discussion Hidden / Per page discussions » SCP-CN-312

Author: Freedom KooFreedom Koo
Translator: IdokoeIdokoe
Source: SCP-CN
Link: SCP-CN-312

Please feel free to edit if there are any errors! :D

by IdokoeIdokoe, 20 Apr 2018 20:33
Sarah PZSarah PZ 19 Apr 2018 04:33
in discussion Hidden / Per page discussions » Oblivious

Author: Dorothy-XDorothy-X
Translator: Sarah PZSarah PZ
Source: SCP-CN
Link: Oblivious

by Sarah PZSarah PZ, 19 Apr 2018 04:33

I've plan to make SCP International V.4 and This's How to make INT-ball.
Now I've 901-TH from -TH, 173 from EN (or choose another one) and 002-INT (oh..just one :)). Draw branch-ball paired with SCPs.

You can see older versions, here

Sorry, My english isn't good.

Sarah PZSarah PZ 18 Apr 2018 08:05
in discussion Hidden / Per page discussions » SCP-CN-963-J

Author: qipajun and fuban
Translator: Sarah PZ
Date: April 18th, 2018

by Sarah PZSarah PZ, 18 Apr 2018 08:05
Sarah PZSarah PZ 18 Apr 2018 05:33
in discussion Hidden / Per page discussions » SCP-1002-RU

Author: TeomantTeomant
Translator: Sarah PZSarah PZ
Date: April 17th, 2018
Link: SCP-1002-RU

by Sarah PZSarah PZ, 18 Apr 2018 05:33
SilvacrestSilvacrest 17 Apr 2018 21:36
in discussion Hidden / Per page discussions » SCP-002-PT

Original: SCP-002-PT
Author: SilvacrestSilvacrest
Translator: Gustavo1232357Gustavo1232357

by SilvacrestSilvacrest, 17 Apr 2018 21:36

Author: Doctor Von BraunDoctor Von Braun
Translator: Yorick1Yorick1
Source: Spanish SCP Foundation
Date: 2018-03-29
Link: Intercambio de Información

Credits by Yorick1Yorick1, 17 Apr 2018 16:10
This is Cool
Yorick1Yorick1 16 Apr 2018 17:24
in discussion Hidden / Per page discussions » SCP-750-KO

I like this. It reminds me of Kroenen from the Hellboy movie.

I have already translated it into Spanish for the Hispanic Site.

This is Cool by Yorick1Yorick1, 16 Apr 2018 17:24
in discussion Hidden / Per page discussions » solvex's Proposal

Original Article: solvexの提言 - 免罪と箱庭
Release Date: 2017/08/01
Author: solvexsolvex
Special Thanks to Proofreading and Advice: Red_SelppaRed_Selppa
Source: SCP-JP

by SOYSOYSOYSOYSOYSOY, 16 Apr 2018 07:44
page »
Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License