Review Attention Levels

If you're fluent in English, native speaker or not, we'd really value your input on the quality of our published and unpublished works.

Any member of the International Translation Archive is welcome to review published translations to improve clinical tone, phrasing, spelling and grammar, then update the Review Attention Level as described below.

Additionally, we have a #feedback channel on the INT Discord server, to offer feedback on in-progress translations.


Review Attention Levels

This is an overview of the Review Attention Level of all pages in this wiki.

The Review Attention Level indicates the priority and the grade of necessity to review and correct an article:

  • o = Quite good, not much to do, just a last check.
  • oo = Needs minor attention. Spelling and grammar are mostly correct.
  • ooo = Needs major attention. Some sentences and expressions may need to be rephrased. Spelling and grammar may need correction.
  • oooo = Emergency! Partially rewrite may be necessary, while MTFs secure the premises.

Everybody who reviews a translation removes one "o'', though the last level may only be removed by members of the Review Team! This means that all new translations are at least level "o''. If the last level is removed, it is replaced with "_o''. This tag is normally invisible and is used by automated lists.

Whenever translators post their work on the wiki, they need to estimate the Review Attention Level of their translation, with a minimum of "o''. Staff and fluent English-speakers may change the Level if they think it doesn't fit.

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License